Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - preko

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 21-35 për rreth 35
<< I mëparshëm1 2
229
gjuha e tekstit origjinal
Kroatisht Pretežito u Europi učenicI srednjih i osnovnih...
Pretežito u Europi učenici srednjih i osnovnih škola ne nose školske uniforme. To je više karakteristično za privatne škole u Americi, no provlači se pitanje jesu li školske uniforme poželjne ili nepoželjne. Nadam se da ću u tesktu koji slijedi razraditi to pitanje.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Pretežito u Europi učenicI srednjih i osnovnih...
306
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog...
A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog covjeka ni poznavala ti joj nemozes nista



Slusaj mogu dzejnu nagovorit da joj kaze da nije bilo nista, al nisi to zasluzio, kako mozes biti takvo dubre ja sam vas sastravila nezelim vas rastavit, lijepo mi je kad mi niste u blizini jer samo znate tracat, a znas da bi mogla ovo sve izgladit opet da hocu



danke

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht A to je bilo dok dzejna nije bila udata nije svog...
41
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce...
Ljubav koju osjecam prema tebi traja ce vijecno!!!
Hallo.

Mein Freund hat mir diesen Text / Satz geschrieben und ich kann ihn leider nicht auf Deutsch übersetzen.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Die Liebe, die ich für Dich empfinde wird ewig anhalten!
95
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Priznanica kojom ja Milovan Milanovic, iz Dragova...
Priznanica kojom ja Milovan Milanovic, iz Dragova Tvrdim da sam na ruke i u gotovu primio celokupnu kupoprodaju

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Priznanica kojom ja Milovan Milanovic, iz Dragova...
123
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Na svetu ima 6 milijardi ljudi, Ja ne znam...
Na svetu ima 6 milijardi ljudi,

Ja ne znam
zasto mi bas ti nedostajes

mozda zato sto...

5.999.999.999

Ne mogu da zamene...

Tebe!

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Na svetu ima 6 milijardi ljudi, Ja ne znam..
81
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht sklapanje braka
Доказ да Н. Н. испуњава услове за ступање у брак у складу са законима државе циjи jе држављанин

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Доказ да Н. Н. испуњава услове за ступање у брак у складу са законима државе циjи jе држављанин
11
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Ko me traži?
Ko me traži?
Ich erhielt diese beiden Worte als SMS. Möglicherweise ist die Sprache Albanisch oder Griechisch/Altgriechisch.
Die Sprache zu wissen ist mir beinahe noch wichtiger als die Ãœbersetzung!

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Ko me traži?
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Srpsko Kosovo Hei
Srpsko Kosovo Hei
Taucht in einer Kosovo-Diskussion öfters von einem serbischen Teilnehmer auf. Vermutlich eine Art politischer Schlachtruf, aber trotz Internetrecherche habe ich bisher keine sinnvolle Übersetzung gefunden. Vielleicht weiß ja hier jemand mehr.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Srpsko Kosovo Hei
73
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...
Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da saznam kako se zoves i uzmem broj telefona

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...
63
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Dobro vece pa kako si ti jebiga mi mislili doci...
Dobro vece pa kako si ti jebiga mi mislili doci na pice ali ti si slobodan

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Guten Abend, wie geht´s Dir denn?
343
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Ljubav:sta ta rijec znaci za vas?
Ljubav je ono sto nas odrzava u zivotu.Bez ljubavi zivot je nemoguc.To je najljepse osjecanje koje covjek moze imati.Kada s eljubav desi izmedju dvoje,osjecanje je veoma neobicno i osjecaju se leptirici u stomaku.Ljubav se osniva na postovanju,iskrenosti i vjernosti.Veoma je vazno postovati osobu prema kojoj gajimo posebna osjecanja.Iskrenost je veoma vazna da bi voljena osoba stekla povjerenje u vas.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Liebe: was bedeutet dieses Wort für Sie?
48
11gjuha e tekstit origjinal11
Kroatisht übersetzung
znam nije ti lako ostajes sama i ja tako isto jako tuzan

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht znam nije ti lako ostajes sama i ja tako isto jako tuzan
336
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht Ljubavi Znas kolko te nista nisam prisala...
Ljubavi
Znas kolko te nista nisam prisala ...mnogo nedu ni sad da te mnogo davim jer znam da ti je muka da citas. Poslala bih ti jos nem slikusgdje sam cijela ali ni na jednoj nisam sama . nema veze makae ces znati o kome da mastas . Ljubina te u obraz jedan drugi u oko ljeno i desno nos slatki usnice najstode na sujetu vrat leda slowak ... uf necu dalje volim te najvise na sujelu.. ma jos vise
ich habe den brief von einen freund bekommen und wollte wissen was dort drin steht

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Meine Liebe, Du weisst, wie lange ich nicht geschrieben habe...
397
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Kroatisht Preko polja kroz sjećanje ide, kršan čovik,...
kršan čovik, tvrde brade side.
Pamtim pogled, tu toplinu oka
i svaka riječ je bila mu duboka.
ÄŒvrst je dida bio kao stijena,
hrabra srca i kamenih gena.
Sva je mudrost utkana u njemu,
njegove su priče učile me svemu:
Gleda na me planina Svilaja
sa očima njegovoga sjaja.
Crpio je snagu tamo gore,
planina mu iscrtala bore.
Njegove su ispucale ruke,
meni bile kao mirne luke.
Kako da mu zahvalim na svemu,
sinu ime dao sam po njemu.
Sve kaj prevedete bit će i vise neg OK

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Ãœber das Feld, in seinen Erinnerungen geht ein gebrechlicher Mann...
300
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Predmet: Potvrda Kojom potvrdjujemo da je IME...
Predmet: Potvrda
Kojom potvrdjujemo da je IME PREZIME zasnovao radni odnos na neodredjeno vreme u ovom preduzecu pocev od DATUM.
Ostvario je zaradu u iznosu od IZNOS dinara za prethodni mesec.
Potvrda se izdaje na licni zahtev imenovanog, a u svrhu prikaza ambasadi Austrije, radi regulisanja putne isprave (vize).

Strucni saradnik za pravne poslove
HITNO!

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Betreff: Bescheinigung
<< I mëparshëm1 2